Translation of "norme nazionali" in English


How to use "norme nazionali" in sentences:

Spetta all’utente verificare di avere i permessi per l’immissione di dati personali di terzi o di contenuti tutelati dalle norme nazionali ed internazionali.
It is up to the consumer to verify to have the permissions for the immission of personal data of bystanders or contents protected by the national and international norms.
Tuttavia, l’imposizione di sanzioni penali per violazioni di tali norme nazionali e di sanzioni amministrative non dovrebbe essere in contrasto con il principio del ne bis in idem quale interpretato dalla Corte di giustizia.
However, the imposition of criminal penalties for infringements of such national rules and of administrative penalties should not lead to a breach of the principle of ne bis in idem, as interpreted by the Court of Justice.
Si applicano le norme nazionali di base in materia di sicurezza ma queste norme variano da uno Stato membro all’altro e un certo numero di questioni di sicurezza fondamentali non è affrontato in modo coerente.
Basic national safety rules apply, but the rules differ across the EU and a number of key safeguards are not addressed in a coherent way.
Le norme nazionali sulla competenza di cui all'articolo 3, paragrafo 2, e all'articolo 4, paragrafo 2, sono le seguenti:
The rules of jurisdiction referred to in Article 3(2) and 4(2) of the Convention are the following:
(149) | Member States Gli Stati membri dovrebbero poter stabilire disposizioni relative a sanzioni penali per violazioni del presente regolamento, comprese violazioni di norme nazionali adottate in virtù ed entro i limiti del presente regolamento.
(148) | Member States should be able to lay down the rules on criminal penalties for infringements of this Regulation, including for infringements of national rules adopted pursuant to and within the limits of this Regulation.
Tuttavia, poiché queste norme sostituiranno le norme nazionali vigenti applicabili ai beni, il livello di protezione di cui i consumatori godono in alcuni Stati membri potrebbe risultare inferiore.
However, these rules will replace the current national rules that exist for goods which could lower the level of protection consumers enjoy in certain Member States.
È opportuno quindi chiarire e armonizzare le norme nazionali relative al momento in cui dovrebbe avvenire la consegna.
Therefore it is appropriate to clarify and harmonise the national rules as to when delivery should occur.
Gli Stati membri interessati informano gli altri Stati membri e la Commissione riguardo a tali norme nazionali.
The Member State concerned shall inform other Member States and the Commission of such national rules.
La raccomandazione odierna della Commissione contribuirà a creare un quadro coerente per le norme nazionali in materia d’insolvenza, invitando gli Stati membri a:
Today’s Commission Recommendation will help to provide a coherent framework for national insolvency rules, asking Member States to:
Regolamenti Le transazioni in contante presso questa struttura non possono superare i EUR 2500, a causa di norme nazionali.
Check location Other information Smoke-free exceed EUR 2500, due to national regulations.
Tali norme nazionali differiscono tuttavia per portata e contenuto.
These national rules differ however in scope and content.
Al termine del periodo di coesistenza le norme nazionali contrastanti sono ritirate e gli Stati membri pongono termine alla validità di tutte le disposizioni nazionali contrastanti.
At the end of the coexistence period, conflicting national standards shall be withdrawn and Member States shall terminate the validity of all conflicting national provisions.
Allegato I - Norme nazionali sulla competenza di cui all’articolo 3, paragrafo 2, e all’articolo 4, paragrafo 2
The rules of jurisdiction referred to in Article 3(2) and Article 4(2)
Il regolamento, che è entrato in vigore il 21 giugno 2012, non produce effetti sulle norme nazionali in materia di divorzio o matrimonio, né prevede l'adozione di norme che incidano sul diritto sostanziale degli Stati membri in materia di famiglia.
The Regulation, which applies since 21 June 2012, has no effect on national divorce or marriage laws, nor does it foresee the adoption of rules affecting substantive family law of the Member States.
Sin dalla metà degli anni 1970, l'Unione ha iniziato ad armonizzare le norme nazionali per garantire agli europei lo stesso elevato livello di protezione in tutto il mercato unico.
Starting in the mid-1970s, the EU has endeavoured to harmonise these national measures in order to guarantee European citizens the same high level of protection throughout the single market.
Per i settori che non sono compresi nella presente direttiva, gli Stati membri sono liberi di mantenere o introdurre norme nazionali.
For those areas not covered by this Directive, Member States are free to maintain or introduce national law.
Per gli appalti di valore inferiore si applicano le norme nazionali (che devono tuttavia conformarsi ai principi generali del diritto dell'UE).
For tenders of lower value, national rules apply (which nevertheless have to respect general principles of EU law).
Allo scopo di dare effetto a tali principi, il presente regolamento dovrebbe essere applicato conformemente alle norme nazionali sulla responsabilità.
For the purposes of giving effect to those principles, this Regulation should be applied in accordance with national rules on liability.
Il regolamento non produce effetti sulle norme nazionali in materia di divorzio o matrimonio, né prevede tantomeno l’adozione di norme che incidano sul diritto sostanziale degli Stati membri in materia di famiglia.
The Regulation has no effect on national divorce or marriage laws, nor does it foresee the adoption of rules affecting substantive family law of the Member States
La selezione, la posizione e la distanza degli elettrodi del campione di olio prima delle prove devono soddisfare le pertinenti norme nazionali e industriali.
The selection, placing and electrode distance of the oil sample before testing shall meet relevant national and industrial standards.
Essa ha sempre vissuto in Inghilterra, dove il suo soggiorno in base alle norme nazionali ha avuto carattere legale per tutta la sua durata.
She has always lived in England and her residence there has, throughout, been lawful under domestic law.
I paragrafi 1 e 2 lasciano impregiudicate le norme nazionali relative ai termini per la proposta di azioni relative al principio della parità di trattamento.
Paragraphs 1 and 2 are without prejudice to national rules relating to time limits for bringing actions as regards the principle of equal treatment.
L'armonizzazione delle norme nazionali richiede l'istituzione di un'autorità nazionale preposta alla sicurezza e di un organismo incaricato di effettuare le indagini sugli incidenti.
The harmonisation of national rules requires the establishment of a national safety authority and an accident and incident investigating body.
Sanzioni Gli Stati membri determinano le sanzioni da irrogare in caso di violazione delle norme nazionali di attuazione della presente direttiva e prendono tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
Sanctions Member States shall lay down the rules on sanctions applicable to infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are applied.
Il regolamento dovrebbe aumentare la sicurezza e l’efficienza dei regolamenti nell’Unione, prevenendo norme nazionali diverse risultanti dal recepimento di una direttiva.
A regulation should increase the safety and efficiency of settlement in the Union by preventing any diverging national rules as a result of the transposition of a directive.
Le norme nazionali riguardanti l'inizio, la durata, la sospensione o l'interruzione dei termini di prescrizione non dovrebbero ostacolare in maniera eccessiva la proposizione di azioni per il risarcimento del danno.
National rules on the beginning, duration, suspension or interruption of limitation periods should not unduly hamper the bringing of actions for damages.
Vi è pertanto la necessità di agire rapidamente al fine di prevenire ogni possibile ulteriore frammentazione giuridica che deriverebbe dall'introduzione di nuove norme nazionali differenti.
Therefore there is a need to act quickly in order to prevent possible further legal fragmentation due to the emerging different national rules.
Gli Stati membri dovrebbero fornire ai disoccupati adeguate prestazioni di disoccupazione per un periodo di tempo ragionevole, in linea con i loro contributi e le norme nazionali in materia di ammissibilità.
Member States should provide the unemployed with adequate unemployment benefits of reasonable duration, in line with their contributions and national eligibility rules.
Quale legge si applica in materia di potestà dei genitori se il figlio o i genitori non vivono a Malta o hanno nazionalità diverse? (esporre le norme nazionali di conflitto di ciascuno Stato membro).
Which is the applicable law in a proceeding on parental responsibility where the child or the parties do not live in Latvia or are of different nationalities?
Gli Stati membri possono mantenere o adottare norme nazionali più severe per prevenire l'introduzione, l'insediamento e la diffusione di specie esotiche invasive.
Member States may maintain or lay down more stringent national rules with the aim of preventing the introduction, establishment and spread of invasive alien species.
Inoltre le norme nazionali non rispettano pienamente il principio del riconoscimento automatico delle qualifiche professionali acquisite all'estero dagli architetti, come stabilito dall'articolo 49 della direttiva 2005/36/CE.
Ireland is also being urged to comply with the same piece of legislation, as a number of its agricultural installations still do not meet the requirements of the Directive.
La Commissione intende assicurare che i diritti dei consumatori sanciti dalla legislazione dell'UE siano ben visibili nelle norme nazionali e vengano correttamente rispettati da tutti gli attori del mercato.
The Commission will ensure that consumer rights enshrined in the EU legislation will be visible in national law and properly respected by all market players.
Ha molti indicatori ottici come prescritto dalle norme nazionali, nonché alcune regole speciali per l'uso.
It has many optical indicators as prescribed by national standards, as well as some special rules of use.
Inoltre, le contraffazioni di un marchio UE sono soggette alle norme nazionali riguardanti le contraffazioni di un marchio nazionale conformemente al disposto del capo X.
In other respects, infringement of an EU trade mark shall be governed by the national law relating to infringement of a national trade mark in accordance with the provisions of Chapter X.
Ciò assicura inoltre condizioni uniformi impedendo che vengano adottate norme nazionali divergenti in conseguenza del recepimento di una direttiva.
This should ensure uniform conditions by preventing diverging national requirements as a result of the transposition of a directive.
Mentre alcune di tali norme nazionali non rivestono carattere obbligatorio e possono essere modificate contrattualmente dalle parti, altre hanno carattere imperativo.
While some of these national rules are non-mandatory and can be modified contractually by the parties, others are of a mandatory character.
Inoltre, le contraffazioni di un ►M1 marchio UE ◄ sono soggette alle norme nazionali riguardanti le contraffazioni di un marchio nazionale conformemente al disposto del titolo X.
In other respects, infringement of a Community trade mark shall be governed by the national law relating to infringement of a national trade mark in accordance with the provisions of Title X.
Le norme nazionali potrebbero prevedere anche una tutela supplementare: tuttavia, qualsiasi scostamento dalle norme europee deve essere sempre a vantaggio del consumatore.
National rules in your country may give you extra protection: however, any deviation from EU rules must always be in the consumer's best interest.
2) L'applicazione di posizioni speciali deve essere conforme alle norme nazionali in materia di sicurezza e requisiti tecnici
2) The application of special locations should comply with the relevant national standards of safety and technical requirements
Forze di polizia, procuratori e magistrati negli Stati membri decidono come e se intervenire a tutela delle finanze dell'UE sulla base delle loro norme nazionali.
Police, prosecutors and judges in the EU Member States decide on the basis of their own national rules how to intervene to protect EU finances – if at all.
Ha molti indicatori ottici come stabilito dalle norme nazionali, nonché alcune regole speciali d'uso.
It has many optical indicators as stipulated by national standards as well as some special rules of use.
Gli Stati membri dovrebbero conservare tuttavia la facoltà di applicare i metodi di calcolo delle entrate nette previsto nelle norme nazionali.
Nevertheless, it should be open to a Member State to apply the methods for calculating net revenue where this is provided for in national rules.
In cinque paesi dell'UE (Danimarca, Irlanda, Cipro, Malta e Regno Unito) vigono attualmente norme nazionali che comportano una perdita del diritto di voto a livello nazionale a seguito di periodi di permanenza all'estero.
Five EU countries currently have national rules leading to a loss of national voting rights as a result of periods spent residing abroad (Denmark, Ireland, Cyprus, Malta and the United Kingdom).
Con oltre 10.000 prodotti, l’azienda offre ai propri clienti una gamma completa di lubrificanti che soddisfano severe norme nazionali e internazionali.
With more than 10, 000 products, the company offers its customers a full range of lubricants that meet strict national and international standards.
Il convenuto non domiciliato nel territorio di uno Stato membro dovrebbe in generale essere soggetto alle norme nazionali in materia di competenza giurisdizionale applicabili nel territorio dello Stato membro dell’autorità giurisdizionale adita.
A defendant not domiciled in a Member State should in general be subject to the national rules of jurisdiction applicable in the territory of the Member State of the court seised.
Lo Stato membro che richiede la cooperazione dovrebbe garantire che le specifiche norme nazionali in questione siano oggettivamente necessarie, applicate in modo non discriminatorio e proporzionate.
The Member State requesting cooperation should ensure that the specific national rules in question are objectively necessary, applied in a non-discriminatory manner, and réception.
Gli Stati membri determinano le sanzioni da irrogare in caso di violazione delle norme nazionali di attuazione della presente direttiva e prendono tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
Member States shall lay down the rules on sanctions applicable to infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are applied.
Tuttavia, se sei un cittadino dell'UE che non ha mai abitato in un altro paese dell'UE, si applicano solo le norme nazionali.
However, if you are an EU citizen and have never lived in another EU country only national rules will apply.
Tuttavia, il presente regolamento dovrebbe essere applicato conformemente alle norme nazionali in materia di responsabilità.
However, this Regulation should be applied in accordance with national rules on liability.
Pertanto, il presente regolamento non pregiudica tali norme nazionali in ordine, ad esempio, alla definizione dei danni, del dolo, della negligenza o alle pertinenti norme procedurali applicabili.
Therefore, this Regulation does not affect those national rules on, for example, definition of damages, intention, negligence, or relevant applicable procedural rules.
4.8739099502563s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?